คำกิริยาในภาษาเกาหลี ก(2)

posted on 09 Dec 2007 08:41 by korean4life  in Lessons

อัน นยอง ค่า .. ขายังเจ็บอยู่เลย คงต้องเดินกระเพลกๆ ไปอีก อาทิตย์นึง มาต่อเรื่องของเรา (ของเราป่าวหว่า) เรื่องคำกิริยา ก หน่ะ

(เป็นรูปทั่วไป รูปโย รูปอดีต และรูปอนาคต ตามลำดับค่ะ)

กอง 쌓다 (ซา ดะ)

쌓아요 ~ 쌓았어요 ~ 쌓겠어요

보기: 책상에 책을 쌓다.

ตัวอย่าง: แชก ซัง เอ แชก กึล ซา ดะ

แปลว่า หนังสือกองอยู่ที่โต๊ะ (หมายถึง กองสุมๆกันหลายๆเล่ม)

กอด 안다 (อัน ดะ)

안아요 ~ 안았어요 ~ 안겠어요

보기: 그가 그녀를 안고 있어요.

ตัวอย่าง: คือ กา คือ นยอ รึล อัน โก อิส ซอ โย

แปลว่า เขา (ผู้ชาย) กำลังกอดหล่อนอยู่

보기: 안아 보자.

ตัวอย่าง: อัน นา โพ จา

แปลว่า let's hug, give me a hug

กระพริบ 깜박거리다 (กัูม พัก คอ ริิ ดะ)

깜박거려요 ~ 깜박거렸어요 ~ 깜박거리겠어요

보기: 갑자기 비친 빛에 그녀는 눈을 깜박거렸어요.

ตัวอย่าง: คับ จา กิ บิ ชิน บิช เช คือ นยอ นึน นุน นึล กัม พัก คอ รอส ซอ โย

แปลว่า หล่อนกะพริบตาเมื่อมีแสงสว่างที่เกิดขึ้นอย่างทันที

กัด 물다 (มุล ตะ)

물어요 ~ 물었어요 ~ 물겠어요

보기: 개가 내 왼쪽 다리를 물었어요.

ตัวอย่าง: แก กา เน เวน จก ทา ริ รึล มุล รอส ซอ โย

แปลว่า หมากัดขาซ้ายของฉัน

กั้น 막다 (มัก ตะ)

막아요 ~ 막았어요 ~ 막겠어요

보기: 도로를 막았어요.

ตัวอย่าง: โท โร รึล มัก กัส ซอ โย

แปลว่า กั้นถนน

กาง 펴다 (พยอ ดะ) หรือ 펼치다 (พยอล ชิ ดะ)

펴요 ~ 폈어요 ~ 펴겠어요

보기: 우산을 펴 주세요.

ตัวอย่าง: อุ ซัน นึล พยอ จุ เซ โย

แปลว่า ช่วยกรุณากางร่มให้ด้วยค่ะ

펼쳐요 ~ 펼쳤어요 ~ 펼치겠어요

보기: 지도을 펼치겠어요.

ตัวอย่าง: จิ โด รึล พยอล ชิ เกส ซอ โย

แปลว่า จะกางแผนที่

กิน 먹다 (มอก ตะ)

먹어요 ~ 먹었어요 ~ 먹겠어요

보기: 아이스크림을 머고 싶어요.

ตัวอย่าง: อา อิ ซึ คีอ ริม มึล มอก โก ชิพ พอ โย

แปลว่า อยากกินไอศครีม

เก็บ (ให้เข้าที่) หรือเก็บรวบรวม 챙기다 (แชง กิ ดะ)

챙겨요 ~ 챙겼어요 ~ 챙기겠어요

보기: 물건을 챙겨요.

ตัวอย่าง: มุล คอน นึล แชง กยอ โย

แปลว่า เก็บสิ่งของให้เข้าที่่

เกา 긁다 (กึก ตะ)

긁어요 ~ 긁었어요 ~ 긁겠어요

보기: 머리를 많이 긁어요.

ตัวอย่าง: มอ ริ รึล มาน นี กึล กอ โย

แปลว่า คันหัว

แก้(ปัญหาหรือแก้ออก ปลดออก) 풀다 (พุล ดะ)

풀려요 ~ 풀렸어요 ~ 풀겠어요

보기: 안전 벨트를 풀려요.

ตัวอย่าง: อัน จอน เบล ทึ รึล พุล รยอ โย

แปลว่า แก้เซฟตี้เบลท์ออก (หรือแปลว่าถอด นั่นเอง)

แก้(ปัญหา) 해결하다 (แฮ คยอล ฮา ดะ)

해결해요 ~ 해결했어요 ~ 해결하겠어요

보기: 문제를 해결하다.

ตัวอย่าง: มุน เจ รึล แฮ คยอล ฮา ดะ

แปลว่า แก้ไขปัญหา

โกน (ตัด เหลา) 깎다 (กาก ตะ)

깎아요 ~ 깎았어요 ~ 깎겠어요

보기: 수염을 깎지 않아요?

ตัวอย่าง: ซู ยอม มึล กาก จิ อัน นา โย?

แปลว่า ไม่โกนหนวดเหรอ

โกนหนวดยังมีอีกคำคือ 수염을 면도하다 (ซู ยอม มึล มยอน โท ฮา ดะ)

จบแระ ก ไก่ ถ้า ใครมีอะไรเสริมก็เสริมได้นะคะ พบกันใหม่กับเอนทรี่หน้า คำกิริยา ข จ้า


Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

เพลงเพราะจังชื่อเพลงอะไรหรอครับแล้วใครร้อง อยากได้ได้จัง^_^

#1 By batigol (124.120.155.30) on 2007-12-09 13:02

ช่าย ชอบมากเหมือนกันค่ะ เพลงประกอบละครเรื่อง Stairways of Heaven ค่ะ ชื่อเพลง Bo Go Ship Da ร้องโดย Kim Bum Soo
อยากฟังก็แวะมาบ่อยๆจิ แต่ถ้าอยากได้เป็นของตัวเองก็ ตามนี้เลย
http://stream.popcornfor2.com/m_stairways.wma

#2 By ~Jin-SuJonG~ on 2007-12-09 17:20

บล็อกสวยดีครับ
เรียบง่าย
สีสันสบายตา

#3 By palermos on 2007-12-09 20:38

ชอบเกาหลีเหมือนกันค่ะ

โดยเฉพาะทงบังค่ะ

ไปงานคอนป่าวเอ่ย?

เค้าไม่ได้ไปอะ เหอะๆๆๆ

#4 By LhinKo^_^ on 2007-12-12 13:00

ไม่เคยไปกะเค้าซักงานง่ะ

#5 By ~Jin-SuJonG~ on 2007-12-18 19:44

여보세요 yuna
당신은 어떻게 하고 있는가?
I didn' 오래를 위해 당신과 가진 t 대화 and 어떻게 각 것 사랑, 일, 건강? 조

ช่วยแปลหน่อยนะคะ ขอบคุณค่ะ

#6 By fan (125.25.217.25) on 2008-07-13 15:22